| | | |
Archive
« November 2024 » |
---|
Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su |
---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
| | | |
|
|
|
|
|
|
|
5 January 2010 | Views: 2589 | Comments: 0 |
|
|
Today, artists from Kemerovo region arrive in Tuva. Two famous creative teams – folk dance ensemble “Aprel” and pattern-dance ensemble “Tausen” – will participate in the holiday Christmas concert, which will take place in Kyzyl on January 7. The concert is organized by one of the most famous children’s groups of Tuva, ethnographic ensemble “Oktay”. On January 7, the ensemble will mark its 20th anniversary.
|
|
|
|
|
|
Dina Oyun, translated by Heda Jindrak |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 November 2009 | Views: 4395 | Comments: 1 |
|
|
In May 2010, in Moscow, on the eve of Day of Victory, an exhibition will open concerning the role of Tuva in the Great Patriotic War. This was announced by the head of the republic, Sholban Kara-ool, at the meeting dedicated to the Day of National Unity.
At the recommendation of the Premier, the agreement about the placement of the Tuvan exposition in the museum complex at Poklonnaya mountain was reached with the administration of the museum.
|
|
|
|
|
|
Dina Oyun, translated by Heda Jindrak |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 November 2009 | Views: 4180 | Comments: 0 |
|
|
1000 Buddha statuettes were on exhibit in the prayer hall of the main temple (khuree) of Tuva during the great Buddhist Holy Days. These statuettes were made in Nepal under the supervision of the Nepal lama Tuge Rinpoche. The figurines were made for the “Ustuu-Khuree” monastery which was destroyed in the 30’s of last century. They will be placed in the Upper Chadan khuree after the work on the new temple, which is an exact copy of the destroyed temple, is finished.
|
|
|
|
|
|
info from savetibet.ru translated by Heda Jindrak |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 November 2009 | Views: 4930 | Comments: 0 |
|
|
The Tuvan throat singers Alash are flying to the U.S. from reindeer country to perform “Jingle Bells” and other Yuletide favorites with the legendary American group Béla Fleck & the Flecktones, to promote the Flecktones' Grammy-winning CD
Jingle All the Way. This lively and innovative album presents holiday tunes like you’ve never heard them before. The buzzy sounds of throat singing provide a surprise element in several songs, including the traditional Tuvan song “Dyngyldai” ingeniously interwoven with the English Christmas carol “What Child Is This?” (See it on YouTube). By the way, in case you’re wondering, "dyngyldai" is a Tuvan nonsense word that has no translation.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 November 2009 | Views: 3314 | Comments: 0 |
|
|
In Ulan-Ude, Buryatia, the 4th International Festival-contest of throat-singing, “The Breath of the Earth” just took place.
Throat singers from Khakassia, Tuva, Altai, Khabarovsk and Trans-Baikal regions, Irkutsk region, Buryatia, and Mongolia participated in the contest.
Diplomas of th 1st order were received by Yevgenii Ulugbashev (Khakassia), and the Tuvan folklore group “Arzhaan” (Tuva, leader Opuyla Artysh), as the information portal “Baikal24” announced.
|
|
|
|
|
|
Baikal24, translated by Heda Jindrak |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 November 2009 | Views: 3389 | Comments: 0 |
|
|
The ancient stone images that were brought to the National Museum of Tuva over the years from different corners of the republic are now on view by all those who wish to see them. In the stelarium of the museum, which is located on the ground floor, fifty-five stone figures are exhibited in chronologic order, starting with the Bronze Age to the Mongol period of Tuva. These are stones with images of animals, masks-faces, reindeer stones, stelae with ancient Turkic runic writing, stone human figures (kizhi-kozhee). There are also reference materials, archeological map of Tuva, materials on the Uighur fortress Por-Bazhyn, and on towns of the Mongol period of Tuva.
|
|
|
|
|
|
museumrt.ru, translated by Heda Jindrak |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 November 2009 | Views: 3550 | Comments: 0 |
|
|
The Tuvan ethno-group “Huun-Huur-Tu”, and Tuvan-Austrian singer Sainkho continue with their joint concert experiments on the stage of Hong Kong, after which tehey are expected in Oslo, Norway. The tandem of the two famous projects was introduced on October 11 in Russia, in the Moscow House of Music, on the day of the 65th Anniversary of Tuva’s entering the system of Soviet Union.
|
|
|
|
|
|
Dina Oyun, translated by Heda Jindrak |
|
|
|
|
|
|
|
|
31 October 2009 | Views: 3529 | Comments: 0 |
|
|
Everyone in Europe and in almost all other parts of the world knows Kevin Costner, one of the few American top movie stars who is known to be interested not only in the American way of life but is equally attracted to foreign cultures and peoples. He had proven this in producing in 1994 an ethnologically valuable documentary about Rapa-Nui, a small volcanic island in the southern Pacific Ocean and the most eastern Polynesian settlement, which had been annexed by Chile in 1888 and named Isla de Pascua, Easter Island. Famous for its “moais”, monumental statues of volcanic rock and other natural materials depicting humans, such as the most famous seven of them called Ahu Akivi. Rapa-Nui is also famous for its unique hieroglyphic letters, in part deciphered by German ethnologist Thomas Barthel.
|
|
|
|
|
|
Jügen Boden, Germany, Photo by Polodrome (Jüchen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 October 2009 | Views: 3024 | Comments: 0 |
|
|
An airplane arrived with the most eagerly awaited cargo – 1000 goldedn Buddha statuettes – destined for the “Ustuu-Khuree” temple, the opening of which is planned fro the spring of next year. The priests of the administration of the Kamby-Lama of Republic Tuva carried out the active collecting of the means in the districts.
|
|
|
|
|
|
savetibet.ru, translated by Heda Jindrak |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 October 2009 | Views: 2830 | Comments: 0 |
|
|
Tuvan state ensemble of song and dance “Sayany” introduced their new concert program, “In the Cradle of Sayans and Tandy”, to the Kyzyl audience. The program was prepared for the occasion of the 40th anniversary of the team.
The premiere of the program is being presented during these days in the Tuvan State philharmony. Experts from Mongolia and Tuva participated in the preparation of the production.
|
|
|
|
|
|
Kheimer-ool Oorzhak, translated by Heda Jindrak, photo Sergei Kulik |
|
|
|
|
|
|