|
|
|
Calendar |
| « March 2010 » | | | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
Tour companies are getting involved in the search for Genghis Khan’s grave in Tuva
|
The tomb of great Genghis Khan, which has provoked many search expeditions over many centuries, is to be found in Tuva. This sensational hypothesis was offered at the Round Table meetings with participants of the First international tourism exhibition by the head of Tuva, Sholban Kara-ool. The Premier supposed that the place of burial could be at Chagytai lake. “That is not a Tuvan name, and we know that one of Genghis Khan’s sons was named Chagytai.”. The head of the republic also noted that according to one of well known legendary sources, the protection of the place of the Khan’s burial was assigned to one thousand soldier-guards of the Uriankhit tribe, who, for that reason, were excused from regular military service.
|
|
From info by Natalia Bogdanovskaya, tuvapravda.ru, translated by Heda JindrakFull-story
|
|
|
|
|
Wolf hunting in Tuva continues
|
During the past month, wolf hunts killed 56 of the grey predators in Tuva. Total number of wolves killed this year is 91. During the entire last year, 193 of the grey predators’ pelts were handed in. The head of the hunting and fishing commission, Alexander Novikov reported these facts to Premier of Tuva, Sholban Kara-ool, at an administrative meeting involving the representatives of the districts.
|
|
|
|
|
|
In Tuva, the school museum of the Hero of the Soviet Union Khomushku Churgui-ool, is to be completely restored
|
In Tuva, as part of the project “Moya Pobeda” (My victory) all the monuments to the soldiers of the 1941-1945 war will be renovated and restored. Together with the local administrations, the community will participate: associations of enthusiasts, school regional knowledge clubs, and other community organizations.
|
|
Dina Oyun, photos by author, translated by Heda JindrakFull-story
|
|
|
|
|
Tuva is warming up after New Year
|
Monday was the first day after an almost two month period of -40 grade freeze, that the temperature rose to -25 degrees.
The elders say: “It is always like this after Shagaa.” In Lunar calendar, Shagaa is the start of the spring-summer season. Interestingly, this Lunar New Year fell on the same date with Maslenica, which is also a symbol of parting with winter. Regardless of the -40 degree freeze, the holiday activities yesterday on Museum Square of Kyzyl attracted great crowds.
|
|
|
|
|
|
Second month of -40 degree temperatures in Tuva
|
This winter is very cold in Tuva – the air temperature has been staying below -40 degrees centigrade for already the second month.
Yesterday and today morning, the local media announced that the temperature is -44 degrees, but the actual thermometers of Kyzyl inhabitants were registering -50 degrees.
Two recent free days, when the thermometers registered only -35 degrees, were welcomed as a serious warming.
It is interesting that the station “Taiga” is much warmer, with its -18 degrees.
|
|
Mergen Loigu, translated by Heda JindrakFull-story
|
|
|
|
|
Tuvan journalist at the Olympics in Vancouver
|
The director of the TV channel “Rossiya 2” (formerly “Sport”), Aleksandr Papyn, will be among those who provide direct broadcasting of competitions which involve Russian athletes from the Olympics in Vancouver.
On February 13, exactly at the eve of the Lunar New Year – Shagaa, Aleksandr will be working at the opening of the Olympic games. This way, the necessary condition for the year of Metallic Tiger to be successful, that is, wakefulness during the night before Shagaa, will be completely inescapable for Aleksandr.
|
|
|
|
|
|
58 years from Nadia Rusheva’s day of birth
|
Today, the artist Nadia Rusheva would have been 58 years old. All her age-mates are now mature people, most of them grandmothers and grandfathers, but she remained a 17-year-old schoolgirl. Nadia became famous for her special young understanding of classical works of world art, which was expressed in huge numbers of drawings. She attracted a following of similar young people who gathered around her, she had an active social life at school, and she led an active correspondence with friends.
|
|
|
|
|
|
In Tuva, “Red” Monday is added to the Buddhist New Year holiday
|
According to the Lunar calendar, the New Year, Shagaa, will be met in Tuva with the first rays of the sun on February 14. Because this day falls on a Sunday, the free day will be transferred to Monday, February 15, as specified in the law of the republic, “Concerning the holidays of Republic Tuva”. The day of welcoming Shagaa is calculated every year by astrological tables. As the administration of Kamby-lama of Tuva announced, the coming year is the Year of White Metal Tiger.
|
|
|
|
|
|
Orlan Damba-Khuurak received the main prize in contest of journalists in Tuva
|
One of the most popular programs of Tuvan television “Bolchag Shagy” (Star Hour) which was first aired on May 17, 1989, received the main prize of the 8th contest of journalist excellence “Agalmatolit Pen”. The Grand-Prix in the form of a pen made of chonar-dash, the soft stone which has became a visiting card of Tuva, was presented to the permanent author of the program, Orlan Damba-Khuurak. In the 20 years of the existence of the show, more than 300 guests were on the show. The very first one was the First Lady of Tuvan theatre, Kara-Kys Munzuk.
|
|
|
|
|
|
The search for “Nine Treasures” started off
|
In Tuva, a special project “Nine Treasures” (in Tuvan – “Tos Ertine”) started officially today. All the citizens of the republic, regardless of age or profession can participate. Even all those, who simply love the republic, but live outside its borders, are also invited to participate, whether they live elsewhere in the Russian Federation of altogether in foreign countries. The head of the Republic, Sholban Kara-ool, announced the project “Tos Ertine” at a meeting with representatives of the press, which was dedicated to the Day of the Press, on January 13.
|
|
Kheimer-ool Oorzhak, translated by Heda JindrakFull-story
|
|
|
|
|
|